Tuesday, June 19, 2007

Tu ne perds rien pour attendre, Michel.

Mon collègue de bureau qui occupe le siège à la droite du mien s'appelle Etienne et est Canadien. Après avoir expérimenté quelques malentendus dûs à des divergences entre la langue des Français de France et sa langue maternelle, il a pris l'habitude de s'assurer que les expressions qu'il a l'intention d'employer dans ses emails seront bien comprises par nous autres les Français.

Aujourd'hui il était en train de vérifier sur Internet la signification de l'expression "Tu ne perds rien pour attendre" -- qui se trouve être employée de la même manière des deux côtés de l'Atlantique. Et il est tombé sur cet article, dont voici quelques extraits:

MOTIF D'ÉNONCIATION NÉCESSAIRE. L'énonciation de l'expression est motivée par un acte (ayant le trait : "conflit") de valeur axiologique négative, d'aspect entrepris, d'agent le locuteur, de victime l'allocutaire ; ce motif est soit présent soit représenté, il est localisé dans la situation physique ou une réplique de l'allocutaire ou une réplique du locuteur ; lorsque ce motif est (dans) une réplique, l'énonciation de l'expression est motivée par le niveau du contenu de la réplique. Motif de l'énonciation partiellement représenté dans l'expression.

CONDITION D'ACTION REPRÉSENTÉE DANS L'EXPRESSION : L'expression représente un état de choses descriptif qui, lorsqu'il est effectif sous sa polarité positive, est de valeur négative. Dans un tel cas, cet état de choses est un motif pour que le locuteur ne réalise pas un acte de participation au motif de l'énonciation. L'expression indique que cet état de choses n'est pas effectif. Le locuteur est responsable de cet état de choses. Ainsi l'expression représente la non effectivité d'un motif (dont le contenu est de valeur négative) pour ne pas réaliser un acte motivé par le motif de l'énonciation. L'effectivité de cet état de choses est dépendante de celle de l'acte dont il est condition d'action, et l'état de choses en est référentiellement distinct. L'acte conditionné est implicite, son identification s'infère sémantiquement de l'état de choses condition d'action (punir).

J'espère que comme nous, vous avez ri un bon coup. En fait avant de lire l'article j'avais une petite idée de ce que "Tu ne perds rien pour attendre" voulait dire, mais alors maintenant, je pourrais plus trop expliquer :S

2 comments:

Anonymous said...

Wèsh Cécile.

Tombé par hasard sur cette page, j'ai effectivement ri, comme j'en suis sûr de nombreux gaillards, qui n'ont pas jugé bon d'en faire matière à com. En leur nom,

Anonymous said...

Nice blog here! Also your website loads up fast!
What web host are you using? Can I get your affiliate link to your host?
I wish my site loaded up as fast as yours lol

Also visit my page viagra generique bon marche